برنامج الحوار بين الأديان - سبل الإيمان في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 宗教间对话计划-信仰之路
- "برنامج" في الصينية 方案; 程序; 节目
- "بين" في الصينية 中; 作证; 使公诸于世; 展现; 展示; 揭开; 揭露; 显示; 显露; 澄清; 表现; 论证;
- "سبل" في الصينية 血管翳
- "إعلان نانجينغ بشأن الحوار بين الأديان" في الصينية 不同信仰间对话南京声明
- "المجلس البابوي للحوار بين الأديان" في الصينية 宗座宗教协谈理事会
- "حوار سيبو بشأن التعاون الإقليمي فيما بين الأديان من أجل السلام والتنمية والكرامة الإنسانية" في الصينية 区域不同信仰间合作促进和平、发展和人的尊严宿务对话
- "الإعلان المتعلق بتعزيز الحوار والتفاهم المتبادل فيما بين الأديان والحضارات" في الصينية "关于促进不同宗教和文明之间的对话和相互了解的""奥赫里德2007”宣言"
- "برنامج العمل للتعاون الاقتصادي فيما بين بلدان عدم الانحياز والبلدان النامية الأخرى" في الصينية 不结盟国家和其他发展中国家经济合作行动纲领
- "الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للتعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية" في الصينية 开发署发展中国家间经济和技术合作信托基金
- "الصندوق الاستئماني المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والجماعة الاقتصادية الأوروبية لتسخير الاستخدام المستدام للطاقة كأداة للتنمية لبلدان أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ" في الصينية 开发署/欧共体支助非加太国家将可持续能源作为发展工具信托基金
- "الاجتماع الآسيوي الأوروبي المعني بالحوار بين الأديان" في الصينية 亚欧会议不同信仰间对话
- "إعلان بشأن الحوار بين الأديان والتعاون من أجل السلام" في الصينية 不同信仰间的对话和合作实现和平宣言
- "البرنامج الاستشاري الإقليمي لقوانين مصائد الأسماك" في الصينية 区域渔业法律咨询方案
- "البرنامج الخاص المتعلق بتوسيع التجارة والتكامل الاقتصادي فيما بين البلدان النامية" في الصينية 发展中国家间扩展和经济一体化特别方案
- "صندوق الحكومة الفرنسية الاستئماني للبرنامج التقييم لإدارة قطاع الطاقة المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي" في الصينية 法国政府支助开发署/世界银行能源部门管理评价方案信托基金
- "برنامج اللجنة الأوروبية لتقديم المساعدة للأعمال التجارية في بلدان أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ" في الصينية 欧洲联盟委员会-非加太国家企业援助计划
- "البرنامج العالمي للحوار بين الحضارات" في الصينية 不同文明对话全球议程
- "برنامج الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات لتقديم المساعدة الإنسانية إلى العراق والكويت ومناطق الحدود العراقية التركية والعراقية الإيرانية" في الصينية 联合国伊拉克、科威特和伊拉克/土耳其及伊拉克/伊朗边界地区机构间人道主义方案
- "برنامج التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية" في الصينية 发展中国家间经济合作纲领
- "الصندوق الاستئماني المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والسويد لدعم أنشطة إعادة البناء والمصالحة في بوروندي" في الصينية 开发署/瑞典支助布隆迪重建和和解活动信托基金
- "الصندوق الاستئماني المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والسويد لتنمية قدرات مكتب لاتفيا الوطني لحقوق الإنسان" في الصينية 开发署/瑞典加强拉脱维亚国家人权事务处能力信托基金
- "الصندوق الاستئماني المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لبرنامج الإغاثة وإعادة التأهيل في المجال الزراعي" في الصينية 开发署/朝鲜民主主义人民共和国农业救济和恢复方案信托基金
- "الوحدة المشتركة بين بعثة التحقق من حقوق الإنسان في غواتيمالا وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي" في الصينية 联危核查团/开发署联合股
- "المشاورة الحكومية الدولية الإقليمية للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ من أجل وضع وتنفيذ برامج التعاون التقني فيما بين البلدان النامية" في الصينية 亚太经社会关于发展中国家间技术合作方案制订和实施的区域政府间协商
- "الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتقديم المساعدة إلى صندوق التعاون التقني بين بيرو والأرجنين لإدارة المعونة الغذائية" في الصينية 开发署援助秘鲁和阿根廷管理粮食援助技术合作基金信托基金
كلمات ذات صلة
"برنامج الحزام الأخضر" بالانجليزي, "برنامج الحفظ" بالانجليزي, "برنامج الحماية البيئية للبحر الأسود" بالانجليزي, "برنامج الحماية من الإشعاع" بالانجليزي, "برنامج الحماية من الفيروسات" بالانجليزي, "برنامج الحوافز للموظفين" بالانجليزي, "برنامج الحياة الجديدة" بالانجليزي, "برنامج الخدمات الأساسية المتكاملة على نطاق المقاطعات" بالانجليزي, "برنامج الخدمات الإنمائية المحلية" بالانجليزي,